- 25.11 - 03.12.2004 г. -

Ливан страна очень маленькая: в длину, от севера до юга протяженность составляет примерно 220 км. По земле граничит с двумя государствами: с Сирией и Израилем. С Сирией складываются дружеские отношения (восточная часть Ливана долина Бека, практически полностью контролируют сирийские войска), а вот с Израилем дружбы не получилось. Наряду с некоторыми другими арабскими государствами, Ливан такой страны не признает. Если посмотреть на географические карты, продаваемые в магазинах Бейрута, в место Израиля обозначено государство Палестина.
А все началось в начале 80-х, когда израильские войска, под предлогом борьбы с палестинскими партизанами, напали на своего северного соседа и оккупировали южную часть страны (подробнее можно прочитать тут ). Кто прав, кто виноват, теперь понять сложно, но в результате погибло много мирных жителей. Прошли годы, война закончилась, но до сих пор юг считается небезопасным местом для туризма, контролируется войсками ООН, а часть полностью закрыта для посещения. Наиболее известными городами на юге являются Сидон и Тир. От туда до Палестины уже рукой подать …

Автобусы, обслуживающие южное направление, отправляются с автовокзала Cola.
Хотя слово “автовокзал” сказано очень громко. В реальности - это большой дорожный мост, вокруг которого кучкуются маршрутки (в Бейруте их называют service).
Что бы попасть сюда с Хамра стрит (где мы жили) можно поймать такси за 5000 LL, а можно добраться на автобусе с одной пересадкой: сначала на 4-ом номере до набережной в районе Manara (ориентиром может служить детское колесо обозрения у моря), а там пересесть на номер 15, который и довезет до Колы.
Мы выбрали второй вариант, здраво рассудив: какая разница, в чем стоять в городской пробке – на такси или в автобусе.
Оказавшись у автовокзала, мы слегка растерялись: “Где искать наш автобус?”.
Подхожу к группе молодых людей, томившихся в ожидании у обочины:
- Сори, веа бас ту Тир? Ай нид бас ту соутс, Тир сити !
Улыбаются, видно что искренне хотят мне помочь, но что я говорю не понимают. Конечно у меня английский слабый, но обычно элементарные вещи я объяснял доходчиво. Звать на помощь Инну с ее “классическим английским”, не решился – все равно не поймут. Смотрю по сторонам, к кому бы обратиться еще. В стороне от мужчин, скромно стоят две женщины в паранже – пожалуй, эти тоже не помогут.

Пока вертел головой, к обочине подкатил полицейский джип. Понадеясь на помощь в лице официальной власти, обращаюсь к ним с тем же вопросом - все бесполезно. В первые за несколько проведенных дней в Бейруте, такая ситуация. Обычно всегда находился, хоть кто-то понимающий английский.
Наконец, я сообразил достать путеводитель и показать название города на карте. Тут присутвующие, оживились, заулыбались еще радостнее и заголосили: Соур…Соур..
Оказывается, так звучит его название на арабском: "СОУР". Не в силах объясниться словами, они стали показывать жестами. Один активно затопал ногами по тротуару (изображая ходьбу) и указал в направлении, противоположной стороны моста. Идите мол туда. Поблагодарив, мы двинулись в указанном направлении.
Оказавшись в этой части моста, мы сразу услышали крик зазывалы: Сидон…Сидон…

Он стоял на остановке, напротив большого магазина игрушек. Подходим.
- А в Соур как попасть ?
Он с улыбкой (в Бейруте все улыбаются, доброжелательно и бескорыстно) приглашает нас в салон минибаса, объясняя, что в Тир прямого маршрута нет. Все автобусы идут до Сидона, а от туда уже до Тира.
Нас это не смутило, т.к. все равно мы собирались заскочить и в этот город. Едем.
Билет стоит 1000 LL с человека. Постояв еще несколько минут, мы тронулись. Пропетляв по Бейруту, маршрутка выскочила на прямую трассу в две полосы.
Цепочка гор, стала заметно ниже. Редкие частные домики, с левой стороны и море с правой. Рядом со мной сидел солдат Ливанской армии. По дороге разговорились. Оказалось что мы коллеги - он так же как и я занимается компьютерами, обслуживает парк вычислительной техники в воинской части. Потом перешли на политику, но нового я ничего не услышал: Израиль - ноу гуд, война тоже ноу гуд, а вот Сирия это вери гуд, т.к. помогает отбиваться от южных вражин-соседей…
Наконец мы прибыли в Сидон. Маршрутка остановилась на небольшой площади, заставленной автобусами. При выходи мы сразу попали в окружение зазывал, кричащих, что есть сил название городов… Соур…Бейрут…Соур… и т.д.
Пока мы решили ни куда не ехать, а осмотреть Сидон.
Сидон (по арабски Сайда) – древний финикийский город-государство, расположенный в 43 км. от Бейрута. В настоящее время является административным центром южного Ливана. Во время гражданской войны, здесь шли сильные бои, хотя особо разрушенных зданий я не видел. Лишь следы пуль и снарядов на стенах домов, напоминают о тех временах.
В городе смотреть особо нечего: все более менее значимые достопримечательности расположены на набережной, рядом с морским портом. Туда-то мы и направлялись…
Отойдя от автобусов, мы свернули на широкую многолюдную улицу, вдоль которой тянуться современные трех-четырех этажные домики и минут через десять, оказались на набережной, аккурат напротив главной достопримечательности города – крепости Sea Castle, построенной крестоносцами в 13 веке.

Наверное, это самая известная достопримечательность в Сидоне. Сама крепость расположена на маленьком островке и соединена с землей узким каменным мостом. Много раз разрушалась, перестраивалась и восстанавливалась. По архитектуре напоминает крепость в Триполи, только гораздо меньших масштабов. Вход – 4000 LL.
Сразу за крепостью, с южной стороны начинается небольшая бухта, с длинным изогнутым причалом. Вокруг заставлено рыбацкими лодками и катерами. Берег захламлен мусором и всяким хламом, в воздухе витает неприятный запах. Смотреть там нечего и мы прошли дальше, в южном направлении. Не доходя до мечети (запомнилась тем, что минарет с южной стороны весь покрыт крупными выбоинами от снарядов) повернули на маленькую дорожку. Она ведет ко второй достопримечательности Сидона - Khan el Franj.
Каменное двухэтажное строение, с прямоугольным внутренним двориком. По бокам расположены двери-арки. Бывший торговый центр, построенный в 17 веке. На первом этаже размещались магазины и таверны, на втором комнаты для проживания. Во время гражданской войны, здание было сильно разрушено, но сейчас его почти полностью восстановили. (говорят, что из тех же материалов)
На обратном пути, мы зашли в магазин мыла ручной работы, напротив Sea Castle. Чего там только нет: и специальные сорта для тела, и отдельные сорта для лица, всевозможные формы, цвета и конечно запахи. Очень рекомендую заглянуть…особенно девушкам. Из магазина, мы свернули на узкую улицу, ведущую в город. Вдоль старых пошарканных домов, тянуться торговые ряды: дешевая одежда, фрукты, восточные сладости, огромные туши мяса…все вперемежку. Народу так много, что проходиться протискиваться сквозь людскую массу. Пройдя метров триста, мы повернули вправо, и вышли к автобусной станции. Время поджимает, пора ехать дальше…
Ландшафт по пути к Тиру за окном заметно поменялся. Высокие горы сменились маленькими холмами. Вдоль дороги разбросаны апельсиновые и лимонные сады, чередуясь с банановыми плантациями. Все чаще проезжаем блок посты. Сначала это были маленькие укрепления, из мешков с песком, потом стали попадаться хорошо оснащенные точки, с пулеметными вышками и бронетехникой. Несмотря на близкое расстояние, дорога из-за частых остановок (кого-то высадить, кого-то забрать) заняла около часа.

Тир (Sour по араб.) – это последний крупный город на юге Ливана. Дальше идет “зона безопасности”, контролируемая солдатами ООН, а там уже и Палестина. Лишь в 2000 г. Израиль оставил часть оккупированных здесь территорий, но до сих пор это место считается наиболее небезопасным для туризма.
Сам город основан примерно в 28 веке до н.э. Изначально, он состоял из нескольких частей – материковой части и двух островов. Но в 10 веке до н.э., во времена правления царя Хирама, острова были соединены между собой, после чего и началось их активное развитие.
Островная часть с материком была соединена позже, во время осады города войсками Александра Македонского. Что бы добраться до острова, где укрывались непокорные Тирийцы, его солдатам пришлось проделать огромную работу, засыпав камнями пролив, отделяющий остров от материка. Результат был успешным (подробнее можно прочитать тут )
Маршрутка высадила нас на маленькой площади, около рыбного ресторана. Первое что бросилось в глаза - это необычно пустынные улицы и тишина. Особенно это заметно было после шумного Сидона. Ощущение, что город вымер.
Сверившись с картой в путеводителе, мы направились на юг, к одним из главных достопримечательностей города – сайту Римских развалин.

Пройдя мимо рыбацкой гавани, (почти как в Сидоне, только меньше и чище) мы попали на узкую улицу. Пройдя по ней метров сто, в окружении низких одно - двух этажных домиков и свернув на лево, мы вновь оказались на набережной.
Здесь все так же пустынно. С правой стороны, на каменном возвышении стоит старый маяк. Впереди дикий пляж, с крупной галькой на берегу. Несмотря на осень, вода была очень теплая. Эхх…были бы плавки, полез бы купаться. Чуть левее в море уходит пирс, заканчивающийся горой крупных валунов, на которых с удочками скучают несколько фигурок рыбаков. Оставив Инну на берегу, я короткими прыжками подобрался к ним. Мое появление осталось практически без внимания. Лишь скользнули коротким взглядом. Я уселся на камень и стал наблюдать за процессом. Спустя некоторого времени, в течении которого ни у кого даже поплавок не дернулся (не говоря уж о пойманной рыбе), я поинтересовался у одного из рыбаков:
- А улов то вообще есть ? – и для убедительности стал показывать жестами.
Не оборачиваясь, в ответ он мне что-то прогыркал на арабском. Судя по интонации, это было нечто матерное, из чего я сделал вывод, что с клевом тут беда. Подождав еще несколько минут я заскучал: картина оставалась все та же. Пожелав напоследок удачи в их нелегком деле, я вернулся к Инне и по дороге идущей вдоль моря мы продолжили путь.
Дойдя до поворота на широкую улицу, ведущую в глубь города среди высоких домов, мы встали в нерешительности - куда идти ?! На карте такого этот поворот не обозначен, а спросить по прежнему не у кого – вокруг ни души. Почесав затылок, все же решили свернуть.
Судя по всему здесь начинался арабский квартал. Жизнь заметно активнее: люди, магазины, мебельные мастерские.
Подойдя к компании подростков, я стал выяснять как нам попасть к сайту. В этот момент у Инны зазвонил мобильный и она отошла в сторону.
Сначала молодеж ни как меня не могла понять, но изучив карту и поспорив между собой, они в чем то единодушно согласились и стали мне показывать пальцем направление. Оказывается, мы зря свернули. Надо было идти прямо, до упора.
Вернулась Инна с радостным известием.
- Из Москвы звонили, наши сертификаты PADI готовы. Можно забирать.
Наконец то. Два с лишним месяца ждали…

Мы вернулись обратно. Пройдя еще с километр до поворота дороги, у кладбища, наконец увидели то зачем собственно и шли. С левой стороны, за металлическим забором, начинался пустырь, заросший травой и усыпанный камнями. Понять, что это не куча стоительного мусора, а остатки древних сооружений можно с трудом. Вход закрыт, поэтому попасть за ограду не получилось. Пройдя вперед, с противополжной стороны дорги, начинается другой второй пустырь. Здесь камней гораздо больше: видны некоторые формы и даже можно увидеть дорожку из полуразвалившихся колонн, ведущую к морю. Это и есть одна из главных достопримечательностей города. Фигня полная, после Баальбека, смотреть тут нечего…
Солнце светило ярко, настроение было бодрое, и мы решили пешком идти ко второй достопримечательности – Римскому ипподрому, который находиться на материковой части города.
Пройдя мимо развалин, идем дальше. По дороге магазин, продает свежие соки. “Давай по стаканчику хлопним ? ”. “Не вопрос”. Заходим.

За прилавком два продавца. Радостные такие, улыбаются. Стакан апельсинового фреш 1.500 LL - это один доллар, заказываем два. Пока ждали, нас угостили их фирменным напитком – коктейль банана с молоком. Вкусно. Через минуту, нам протянули два холодных стакана с нашим заказом. Сок вкусный, из сладких апельсинов. Я протягиваю деньги расплатиться – три тысячи за два стакана. Продавец взял купюры, повертел в руках и с улыбкой возвращает одну назад. Я напрягся:
- Что то не так ?
- Все ОК - говорит продавец… мне хватит и двух.
Во как…нам этого не понять. Замечаю, что Ливан мне нравится все больше и больше.
Идем дальше, по южной стороне островной части. Здесь город совсем не тот, что нас встретил несколько часов назад. Широкая проезжая улица, ведущая к материковой части города, много современных застроек, магазинов одежды, электроники, открытых кафе. Оживленно и многолюдно. Следов войны совсем не видно. Миновав несколько кварталов, я окончательно понял, что карта в путеводителе далека от действительности. Единственное что я вычитал полезного, это то, что ипподром расположен недалеко от отеля Elyssa, который может служить нам ориентиром.
Когда мы прошли еще несколько километров и силы стали уже истекать, я подошел к пожилой даме, в надежде узнать, где же находиться этот преславутый отель Элисса ??? Тетенька оказалась очень общительной. Она мне тут же начала рассказывать о себе, о том, что она работает учителем в местной школе и как она рада повстречать белого туриста. Где такой отель она не знает, но это не проблема. Сейчас ее ученик (который не вовремя проезжал мимо на машине) нас отвезет. Мы залезли в старенький Фольсваген, круто развернулись и помчались вдоль набережной. Остановившись у жилого дома, тетенька вылезла из салона и стала кого-то звать. Из окна второго этажа появился старый тип, с которым наша тетечка перекинулась парой фраз, и видимо очень довольная собой, радостно мне сообщила:
- К сожалению, мы не знаем где находиться нужный вам отель, но это не проблема. Я уже обо всем договорилась, и Вы можете остановиться на ночь у этих людей.
И указала рукой на улыбающуюся физиономию типа в окне второго этажа, который заметив наш изумленный взгляд, приветливо махнул рукой.
Вот тебе раз… Мы с Инной слегка опешили от такого поворота событий. Какая ночевка ?? Нам отель нужен был для ориентира !!! Нам ипподром нужен !
- Правда ?
Дама сконфуженно замолкла, покраснела и пробормотав, что про ипподром тоже ничего не знает, стала извиняться. Извинялась искренне, хорошо хоть в ноги не падала. Мы ее простили, вздохнули и поперлись обратно вдоль набережной, понимая, что ипподром видимо уже не увидим. Солнце клонилось к закату.

Набережная здесь красивая и ухоженная. Узкая асфальтированная дорога вдоль пляжа, ряд аккуратных пальм. У дороги – высокие жилые дома. На песчаном пляже гуляют люди, играют дети. Даже и не вериться, что это место считается небезопасным для туризма.
Темнеет в Ливане быстро. Вокруг уже сгущались сумерки. Окончательно поняв, что c ипподромом нам не повезло, стали ловить такси. Первый же водитель за три тысячи согласился довезти нас до бас стейшена. По дороге мы проехали мимо штаб квартиры ООН, заставленную джипами со значком UN. Подъезжая к станции впервые в Тире я увидел большое скопление военных. Присмотревшись понял: с правой стороны расположена военная часть, с высокими пулеметными вышками и замаскированной военной бронетехникой. Солдаты стояли вдоль дороги, и помахивая автоматами, подгоняли машины, что бы они тут не задерживались.

Прямой маршрутки до Бейрута нет. Нужно опять ехать транзитом через Сидон.
Солнце окончательно скрылось за горизонтом и наступила ночь. Мы неслась по узкой трассе в две полосы, на огромной скорости. Водитель – лихой парень, занимался всем чем угодно, кроме своей прямой обязанности – следить за дорогой: то они с напарником (который собирал деньги за проезд) о чем-то увлеченно спорили, чередуя это громким ржанием, потом стали обмениваться ударами соревнуясь в ловкости, то ему вдруг приспичило посчитать деньги собранные за проезд.
После очередного опасного виража, в результате которого мы чудом не въехали в переди идущую машину, водитель повернулся к нам (мы сидели рядом, впереди) и ухмыляясь поинтересовался:
- Ну как, страшно ?
Мы с Инной переглянулись и пожав плечами ответели:
- А чего тут боятся… у нас и не так еще ездят.
Ухмылка с лица водителя исчезла.
- Не страшно ?! А вы откуда ?
- Гм… из России… русские мы..
После этого, водитель сосредоточенно уставился на дорогу и о чем-то глубоко задумался. Надолго...

Январь, 2005 г.


Фотоальбом южной части Ливана: Сидон, Тир...
© Copyright 2003-2005 Vorobiev Michail. All rights reserved.

Hosted by uCoz